Le géant du lac

Il y a très longtemps, dans les Andes équatoriennes, vivait un géant aussi grand qu’une montagne. Il avait toujours la tête dans les nuages. Il vivait à Cotacachi et aimait cette région pour ses montagnes. Mais quelque chose le préoccupait ; il ne pouvait pas se baigner car aucun lac n’était assez profond pour lui.

Ainsi commence le tout nouveau et splendide livre-accordéon publié aux éditions Esperluète.

Le lac Cuicocha est le théâtre d’une étrange quête… un géant, sympathique et rêveur, cherche un lac à sa mesure pour y prendre un bain. L’histoire raconte comment il essaie tour à tour les lacs de la région, sans succès. Finalement, il trouve son bonheur dans le lac Cuicocha, petit mais extrêmement profond.
Il laisse alors éclater sa joie!

Cette ancienne légende kichwa, une langue amérindienne, nous vient de la région d’Imbabura au Nord de l’Équateur. Cette région est parsemée de lacs, montagnes et volcans. De nombreuses légendes pré-colombiennes circulent et viennent expliquer l’origine de ce paysage.

Il existe plusieurs versions de l’histoire du Géant du Lac Cuicocha ; la plupart décrivent un géant arrogant qui finit par se noyer dans le lac formé par le cratère du volcan.
Alice Bossut et Marco Chamorro ont choisi de décrire un géant rêveur et coquet.

Écrit par Alice Bossu, avec des gravures de Marco Chomorro, et superbement traduit de l’espagnol par Anne Casterman, il se déploie comme le paysage sous les yeux du géant.

Il emmène le petit lecteur dans cette région d’Équateur, pays des géants rêveurs et des montagnes grandioses.

 

Femmes et pommiers

Moa Martinson ? Une écrivaine suédoise dont aucun livre n’avait encore été traduit en français. Heureusement, L’Elan, maison attachée aux littératures nordiques, vient de publier un de ses textes: un livre écrit par une féministe, figure phare du mouvement prolétarien suédois, il avait déjà des chances de nous plaire. Et en effet.

Publié pour la première fois en Suède en 1933, « Femmes et pommiers », roman largement autobiographique, met en scène le monde ouvrier dans la ville de Norrkoping. Réaliste, puissante, originale, l’écriture de Moa Martinson frappe par sa liberté de ton et échappe au misérabilisme d’une certaine littérature prolétarienne.

Lise Froger-Olsson, auteure de la traduction, signe aussi à la fin de l’ouvrage une postface passionnante sur Martinson: une femme, une écrivaine, qu’on se réjouit de découvrir et de lire, dont les combats (pour l’égalité des salaires entre hommes et femmes, pour l’amélioration de la vie des « petites gens ») résonnent fort aujourd’hui.

Femmes et pommiers, Moa Martinson, traduit du suédois par Lise Froger-Olsson, Élan éditions, 19 euros.

 

Stella Corfou


– Faisons un enfant, ma toute.
– Jamais. Un squatter dans mon ventre. je ne te suffis pas?
– Si, tu le sais bien, mais ce serait un prolongement de toi.
– Pas besoin d’être prolongée. Suis pas une ligne de métro.
Stella Corfou, de Béatrix Beck, aux Éditions du Chemin de fer: à lire, relire, lire encore…

Pour découvrir les autres textes de Béatrix Beck publiés aux éditions du Chemin de fer rendez-vous ICI !

A la recherche du taon perdu

img_20160925_100311Après les fabuleuses « Aventures de la limace à tête de chat », voici le nouvel album de Lucien Suel aux éditions Téètras Magic: « A la recherche du taon perdu« ! Sous-titre: « dessins crétins ».

Ce sont donc, selon les mots de l’éditeur même, et l’on peut supposer sans nous tromper que l’auteur soit tout à fait d’accord avec cela, des « dessins idiots ».

Nicolas Tardy, qui signe la préface, écrit qu' »petit dessin vaut mieux qu’un long discours » et que « l’idiotie est l’incarnation de l’humanité »: voilà quelques bonnes raisons de lire ce livre, de plonger dans les dessins de Lucien Suel et de se régaler de son humour. Cela fait du bien, on vous assure!

Le site de l’éditeur: http://www.teetrasmagic.com/

 

Un beau travail aux éditions Invenit

Voilà deux ouvrages que nous aimons particulièrement et qui viennent de paraitre aux éditions invenit.

IMG_20160614_101209Le premier: Réfugiés. Cinq pays/cinq camps, réalisé en partenariat avec Arte, part à la rencontre des migrants de cinq camps – dont Calais et Grande-Synthe pour la France, en croisant le regard d’écrivains, photographes et dessinateurs. Tous, se sont rendus dans ces camps au Népal, au Tchad, au Liban, en Irak et en France et nous font partager ce qu’ils ont vu, ressenti, entendu. IMG_20160614_100914

 

 

 

 

 

IMG_20160614_101753Le second: Dans l’atelier de Werther. L’invention de l’imprimerie, avec les textes de  Carole Fives, est – nous prévient l’éditeur – un « livre un peu spécial ». Car en effet, « grâce à la réalité augmentée, l’enfant va pénétrer dans l’atelier du maitre pour l’aider dans sa tache; au fil du livre, il va apprendre, travailler » et finalement, composer son propre livre! S’adressant aux 10-12 ans, la lecture de cet ouvrage est accompagnée de l’application Dans l’atelier, téléchargeable gratuitement sur l’Appstore. IMG_20160614_101652